<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T17n0820"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 820 <persName>佛</persName>说演道俗业经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 820 <persName>佛</persName>说演道俗业经</title> <author>乞伏秦 圣坚译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">820</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说演道俗业经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jaero Chen, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hans">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jaero Chen 提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:16:38"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb ed="T" n="0834a14"/> <lb n="0834a15" ed="T"/><cb:docNumber>No. 820</cb:docNumber> <lb ed="T" n="0834a16"/><cb:juan fun="open" n="001"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0834003" n="0834003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834003" n="0834003"/><anchor xml:id="beg0834003" n="0834003"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0834003"/>演道俗业经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0834a17" ed="T"/> <lb n="0834a18" ed="T"/><byline cb:type="Translator">乞伏秦沙门释圣坚译</byline> <lb n="0834a19" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0834a1901">闻如是：</p><p xml:id="pT17p0834a1904" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name><name role="" type="person">祇树给孤独园</name>，与 <lb ed="T" n="0834a20"/>大比丘众千二百五十，菩萨无数，四辈之众， <lb ed="T" n="0834a21"/>天、龙、鬼神、阿修罗会。时，<name role="" type="person">给孤独</name>氏与五百居 <lb n="0834a22" ed="T"/>士出<name role="" type="person">舍卫城</name>行诣<persName>佛</persName>所，稽首足下却坐一面。 <lb ed="T" n="0834a23"/>叉手问<persName>佛</persName>：“居处治家财有幾辈？出家修道行 <lb n="0834a24" ed="T"/>异同乎？当奉何法疾成无上正真之道？复以 <lb n="0834a25" ed="T"/>何宜化众生耶？”</p><p xml:id="pT17p0834a2507" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善哉！问也。开发<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834004" n="0834004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834004" n="0834004"/><anchor xml:id="beg0834004" n="0834004"/>曈曚<anchor xml:id="end0834004"/> <lb ed="T" n="0834a26"/>将来学施。”</p><p xml:id="pT17p0834a2605" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“财有三辈：一曰下财；二曰中 <lb ed="T" n="0834a27"/>财；三曰上财。何谓下财？有人治产积聚钱财， <lb n="0834a28" ed="T"/>不敢衣食，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834005" n="0834005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834005" n="0834005"/><anchor xml:id="beg0834005" n="0834005"/>不<anchor xml:id="end0834005"/>修经戒，不能孝顺供养二亲，不 <lb ed="T" n="0834a29"/>乐随时给足妻子，欲其消息充<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834006" n="0834006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834006" n="0834006"/><anchor xml:id="beg0834006" n="0834006"/>饶<anchor xml:id="end0834006"/>饱赐，奴客、 <pb n="0834b" xml:id="T17.0820.0834b" ed="T"/> <lb n="0834b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0834007" n="0834007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834007" n="0834007"/><anchor xml:id="beg0834007" n="0834007"/>徒<anchor xml:id="end0834007"/>使衣裁蔽形、食系口腹，抱愚守惜如蜂爱 <lb n="0834b02" ed="T"/>蜜；不信先圣，不奉高士、沙门、道人，不好佈施 <lb n="0834b03" ed="T"/>种福为德；心自计常，不虑对至⸺合者必散、祸 <lb ed="T" n="0834b04"/>福自追⸺贪慕身地不觉恼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834008" n="0834008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834008" n="0834008"/><anchor xml:id="beg0834008" n="0834008"/>恨<anchor xml:id="end0834008"/>，咄嗟没过入泥 <lb ed="T" n="0834b05"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0834009" n="0834009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834009" n="0834009"/><anchor xml:id="beg0834009" n="0834009"/>黎<anchor xml:id="end0834009"/>门。其身缘食四大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834010" n="0834010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834010" n="0834010"/><anchor xml:id="beg0834010" n="0834010"/>虺<anchor xml:id="end0834010"/>盛，神寄其中假号 <lb n="0834b06" ed="T"/>为名，羸弱犹化危脆不固，不解非常倚世之 <lb n="0834b07" ed="T"/>荣，心怀万忧，谓亦长生，心存吾我，不达悉空。 <lb ed="T" n="0834b08"/>三界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834011" n="0834011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834011" n="0834011"/><anchor xml:id="beg0834011" n="0834011"/>尙<anchor xml:id="end0834011"/>虚，况人、物乎？汲汲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834012" n="0834012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834012" n="0834012"/><anchor xml:id="beg0834012" n="0834012"/>迭<anchor xml:id="end0834012"/>惑贪、婬、嫉妒。</p> <lb ed="T" n="0834b09"/><p xml:id="pT17p0834b0901">“如斯行者，奉养父母安和至心，出辞还返不 <lb ed="T" n="0834b10"/>失颜色，晨定暮省小心翼翼，念二亲恩而无 <lb n="0834b11" ed="T"/>穷极，给足妻子应时衣食，恩情归流与共同 <lb n="0834b12" ed="T"/>欢，妻子如是也终无私行，瞻视奴客、眷属、徒 <lb ed="T" n="0834b13"/>使不令饥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834013" n="0834013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834013" n="0834013"/><anchor xml:id="beg0834013" n="0834013"/>乏<anchor xml:id="end0834013"/>；不信死後当复更生，谓死灭尽 <lb ed="T" n="0834b14"/>归于无形；供孝所生念乳养恩，给足妻子恋 <lb n="0834b15" ed="T"/>恩爱情，瞻视仆使欲得其力；不能奉敬沙门、 <lb ed="T" n="0834b16"/>道人，不肯行善佈恩施德，後当得福与众殊 <lb n="0834b17" ed="T"/>特，是谓中财。”</p><p xml:id="pT17p0834b1706" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834014" n="0834014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834014" n="0834014"/><anchor xml:id="beg0834014" n="0834014"/>是<anchor xml:id="end0834014"/>颂曰：</p> <lb ed="T" n="0834b18"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0834b1801"><l>“常能念乳养，</l><l>孝顺供二亲，</l> <lb ed="T" n="0834b19"/><l>给足其妻子，</l><l>随时不失节；</l> <lb n="0834b20" ed="T"/><l>奴客及徒使，</l><l>慰劳不加恶，</l> <lb ed="T" n="0834b21"/><l>下侍皆顺从，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0834015" n="0834015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834015" n="0834015"/><anchor xml:id="beg0834015" n="0834015"/>遣<anchor xml:id="end0834015"/>行不违教。</l> <lb n="0834b22" ed="T"/><l>不信後世生，</l><l>闻之惊不喜，</l> <lb ed="T" n="0834b23"/><l>自计身有常，</l><l>长存不终亡。</l> <lb n="0834b24" ed="T"/><l>三界如幻化，</l><l>当识此辞章，</l> <lb n="0834b25" ed="T"/><l>己所为罪福，</l><l>从本而受之。”</l></lg> <lb ed="T" n="0834b26"/><p xml:id="pT17p0834b2601"><persName>佛</persName>复告长者：“上财业者，谓其人若有财宝能 <lb n="0834b27" ed="T"/>自衣食，孝顺父母不失时节，恒瞻颜色不令 <lb ed="T" n="0834b28"/>怀慼，出不犯禁入不违礼，造行淸白不使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834016" n="0834016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834016" n="0834016"/><anchor xml:id="beg0834016" n="0834016"/>汚 <lb ed="T" n="0834b29"/>染<anchor xml:id="end0834016"/>，恭敬尊长谦逊智者，启受博闻等心不邪， <pb ed="T" xml:id="T17.0820.0834c" n="0834c"/> <lb ed="T" n="0834c01"/>下劣贫厄咸蒙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834017" n="0834017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834017" n="0834017"/><anchor xml:id="beg0834017" n="0834017"/>仗<anchor xml:id="end0834017"/>荷，给赡妻子常令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834018" n="0834018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834018" n="0834018"/><anchor xml:id="beg0834018" n="0834018"/>备豐<anchor xml:id="end0834018"/>， <lb n="0834c02" ed="T"/>除诸邪念修以正治，消息奴使不令穷匮，不 <lb n="0834c03" ed="T"/>妄挝骂加之慈愍；奉敬先圣、至学、正士、出家 <lb n="0834c04" ed="T"/>顺法沙门贤明，夙夜行礼不失其意，佈施所 <lb ed="T" n="0834c05"/>乏使成道德，恣讲经典幷化痴冥；以善方便 <lb n="0834c06" ed="T"/>不失其时，自安护彼一切众生。犹如牸牛食 <lb ed="T" n="0834c07"/>刍出乳，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834019" n="0834019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834019" n="0834019"/><anchor xml:id="beg0834019" n="0834019"/>乳出酪，酪出酥，酥出<anchor xml:id="end0834019"/>醍醐，醍醐最柔 <lb ed="T" n="0834c08"/>特妙。其自安身愍哀十方，多所慈念、多所安 <lb n="0834c09" ed="T"/>隐，诸天人民皆得蒙度。是人最尊无上无比， <lb n="0834c10" ed="T"/>为无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834020" n="0834020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834020" n="0834020"/><anchor xml:id="beg0834020" n="0834020"/>俦<anchor xml:id="end0834020"/>匹、为世大雄，独步无侣。”</p><p xml:id="pT17p0834c1013" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于是颂曰：</p> <lb n="0834c11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0834c1101"><l>“若有众财业，</l><l>以自好衣食；</l> <lb ed="T" n="0834c12"/><l>供养孝父母，</l><l>不失其颜色。</l> <lb ed="T" n="0834c13"/><l>出遊不犯禁，</l><l>还返不违礼，</l> <lb ed="T" n="0834c14"/><l>造行常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834021" n="0834021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834021" n="0834021"/><anchor xml:id="beg0834021" n="0834021"/>淸白<anchor xml:id="end0834021"/>，</l><l>顺法不荒迷。</l> <lb n="0834c15" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0834022" n="0834022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834022" n="0834022"/><anchor xml:id="beg0834022" n="0834022"/>供敬<anchor xml:id="end0834022"/>奉尊长，</l><l>谦逊明智者，</l> <lb n="0834c16" ed="T"/><l>启受博闻士，</l><l>等心不慕邪。</l> <lb ed="T" n="0834c17"/><l>随时给妻子，</l><l>各令得其所，</l> <lb ed="T" n="0834c18"/><l>慈赐奴仆使，</l><l>衣食常豐足。</l> <lb n="0834c19" ed="T"/><l>奉沙门学士，</l><l>佈施授供养，</l> <lb ed="T" n="0834c20"/><l>从受深妙法，</l><l>弃捐痴聋盲。</l> <lb n="0834c21" ed="T"/><l>愍伤十方人，</l><l>不独为身行，</l> <lb n="0834c22" ed="T"/><l>常自安其已，</l><l>亦解一切厄。</l> <lb ed="T" n="0834c23"/><l>譬如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834023" n="0834023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834023" n="0834023"/><anchor xml:id="beg0834023" n="0834023"/>酥<anchor xml:id="end0834023"/>醍醐，</l><l>本从刍草出，</l> <lb n="0834c24" ed="T"/><l>既可用安身，</l><l>身和无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834024" n="0834024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834024" n="0834024"/><anchor xml:id="beg0834024" n="0834024"/>疾疹<anchor xml:id="end0834024"/>。</l> <lb ed="T" n="0834c25"/><l>普哀众生类，</l><l>其心常平一，</l> <lb ed="T" n="0834c26"/><l>以是四等行，</l><l>速逮成至<persName>佛</persName>。”</l></lg> <lb ed="T" n="0834c27"/><p xml:id="pT17p0834c2701"><persName>佛</persName>告长者：“出家修道学有三品：一曰声闻；二 <lb ed="T" n="0834c28"/>曰缘觉；三曰大乘。何谓声闻？畏苦厌身，思无 <lb ed="T" n="0834c29"/>央数生死之难、周旋之患，视身如怨、四大犹 <pb n="0835a" ed="T" xml:id="T17.0820.0835a"/> <lb n="0835a01" ed="T"/>虺、五阴处贼，坐禅数息安般守意，观身恶露 <lb n="0835a02" ed="T"/>不净之形，畏色、欲本⸺痛、想、行、识⸺怖地狱苦、饿 <lb ed="T" n="0835a03"/>鬼之厄、畜牲恼结、人中之难、天上别離，不可 <lb n="0835a04" ed="T"/>称计、轮转无休如狱中囚，欲断生死勤劳之 <lb ed="T" n="0835a05"/>罪，求无为乐泥洹之安。但自为己不念众生， <lb ed="T" n="0835a06"/>常执小慈不兴大哀，倚于音声不解空慧，三 <lb ed="T" n="0835a07"/>界犹幻，趣自济己不顾恩慈，是为声闻学。”</p><p xml:id="pT17p0835a0717" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0835a08" ed="T"/>于是颂曰：</p> <lb n="0835a09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0835a0901"><l>“畏无量生死、</l><l>周旋之艰难，</l> <lb ed="T" n="0835a10"/><l>心已怀恐惧，</l><l>唯欲求自安。</l> <lb n="0835a11" ed="T"/><l>坐禅而数息，</l><l>专精志安般，</l> <lb ed="T" n="0835a12"/><l>观身中恶露，</l><l>不净有若干。</l> <lb n="0835a13" ed="T"/><l>弃捐三界色，</l><l>断欲得自安，</l> <lb n="0835a14" ed="T"/><l>不能修大慈，</l><l>唯志乐泥洹。”</l></lg> <lb n="0835a15" ed="T"/><p xml:id="pT17p0835a1501"><persName>佛</persName>告长者：“缘觉者，本发大意为菩萨业⸺佈施、 <lb n="0835a16" ed="T"/>持戒、忍辱、精进、一心、智慧⸺以用望想求为尊 <lb ed="T" n="0835a17"/>豪，天上、天下咸令自归，三十二相八十种好， <lb n="0835a18" ed="T"/>威神德重巍巍堂堂无能及者，不解<persName>如来</persName>色 <lb n="0835a19" ed="T"/>身所现⸺因世愚人不识大道，断生死流不能 <lb n="0835a20" ed="T"/>反<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835001" n="0835001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835001" n="0835001"/><anchor xml:id="beg0835001" n="0835001"/>原<anchor xml:id="end0835001"/>，尽生死本故为现身，相好严容、文词 <lb ed="T" n="0835a21"/>言教以化愚冥、显示大明⸺及著相好谓审有 <lb ed="T" n="0835a22"/>色像。虽行四等、四恩、六度无极、三十七品，观 <lb ed="T" n="0835a23"/>十二缘欲拔其<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>原<anchor xml:id="end_1"/>，不解本无，希望大道；正使 <lb ed="T" n="0835a24"/>积德如虚空界，不得至<persName>佛</persName>。所以者何？用不达 <lb ed="T" n="0835a25"/>故。何谓不达？佈施、持戒、忍辱、精进、一心、智慧、 <lb n="0835a26" ed="T"/>四等、四恩有所希望。念救一切五趣生死，解 <lb ed="T" n="0835a27"/>空、无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835002" n="0835002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835002" n="0835002"/><anchor xml:id="beg0835002" n="0835002"/>想<anchor xml:id="end0835002"/>、不愿诸法，晓一切法如幻、化、梦、野马、 <lb ed="T" n="0835a28"/>影响、芭蕉、泡沫，皆无所有，道慧无形等如虚 <lb ed="T" n="0835a29"/>空，无所增壞普度众生。”</p><p xml:id="pT17p0835a2910" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于是颂曰：</p> <pb n="0835b" ed="T" xml:id="T17.0820.0835b"/> <lb n="0835b01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0835b0101"><l>“本发菩萨意，</l><l>志慕大乘业，</l> <lb n="0835b02" ed="T"/><l>但欲著<persName>佛</persName>身，</l><l>不了无适莫。</l> <lb ed="T" n="0835b03"/><l>佈施、戒、忍辱、</l><l>精进、禅息、智，</l> <lb ed="T" n="0835b04"/><l>四等、恩、六度，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0835003" n="0835003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835003" n="0835003"/><anchor xml:id="beg0835003" n="0835003"/>唯<anchor xml:id="end0835003"/>己乐无为；</l> <lb ed="T" n="0835b05"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0835004" n="0835004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835004" n="0835004"/><anchor xml:id="beg0835004" n="0835004"/>慕三十二相<anchor xml:id="end0835004"/>，</l><l>八十好巍巍，</l> <lb ed="T" n="0835b06"/><l>天上天下尊，</l><l>脱五阴六衰。</l> <lb ed="T" n="0835b07"/><l>但察其粗事，</l><l>不能观深微，</l> <lb ed="T" n="0835b08"/><l>虽欲度十方，</l><l>心口自相违。</l> <lb n="0835b09" ed="T"/><l>不了如幻化、</l><l>水沫、泡、野马、</l> <lb ed="T" n="0835b10"/><l>芭蕉、如梦、影，</l><l>妄想甚众多。</l> <lb ed="T" n="0835b11"/><l>正使作功德，</l><l>犹如江河沙，</l> <lb n="0835b12" ed="T"/><l>心怀无上真，</l><l>不解除众魔。”</l></lg> <lb ed="T" n="0835b13"/><p xml:id="pT17p0835b1301"><persName>佛</persName>告长者：“其大乘学，发无上正真道意，行于 <lb n="0835b14" ed="T"/>大慈等如虚空，而修大悲无所适莫，不自忧 <lb ed="T" n="0835b15"/>身但念五趣，一切众生普欲使安，奉四等心 <lb ed="T" n="0835b16"/>慈、悲、喜、护，惠施仁爱、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835005" n="0835005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835005" n="0835005"/><anchor xml:id="beg0835005" n="0835005"/>益<anchor xml:id="end0835005"/>義等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835006" n="0835006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835006" n="0835006"/><anchor xml:id="beg0835006" n="0835006"/>利<anchor xml:id="end0835006"/>，救济十方； <lb n="0835b17" ed="T"/>佈施、持戒、忍辱、精进、一心、智慧六度无极，无 <lb n="0835b18" ed="T"/>所希望以施一切众生之类；观于三界往返 <lb ed="T" n="0835b19"/>周旋、勤苦艰难不可称计，念之如父、如母、如 <lb ed="T" n="0835b20"/>子、如身等而无异，为之雨泪，欲令度厄至于 <lb ed="T" n="0835b21"/>大道。”</p><p xml:id="pT17p0835b2103" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于是颂曰：</p> <lb ed="T" n="0835b22"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0835b2201"><l>“发无上大意，</l><l>行慈、悲、喜、护，</l> <lb n="0835b23" ed="T"/><l>大哀如虚空，</l><l>行等无适莫；</l> <lb n="0835b24" ed="T"/><l>立德不为己，</l><l>唯为十方施，</l> <lb n="0835b25" ed="T"/><l>度脱诸群生，</l><l>使至大道智。</l></lg> <lb ed="T" n="0835b26"/><p xml:id="pT17p0835b2601">“又有四事得至大乘：一曰佈施给诸穷乏；二 <lb n="0835b27" ed="T"/>曰不择豪、劣，行轻、重心；三曰所可施与，无所 <lb n="0835b28" ed="T"/>希望不求还报；四曰以此功德施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835007" n="0835007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835007" n="0835007"/><anchor xml:id="beg0835007" n="0835007"/>于<anchor xml:id="end0835007"/>众生。”</p><p xml:id="pT17p0835b2817" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb ed="T" n="0835b29"/>于是颂曰：</p> <pb ed="T" xml:id="T17.0820.0835c" n="0835c"/> <lb ed="T" n="0835c01"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0835c0101"><l>“佈施摄贫穷，</l><l>不行轻、重心，</l> <lb n="0835c02" ed="T"/><l>志慧无悕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835008" n="0835008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835008" n="0835008"/><anchor xml:id="beg0835008" n="0835008"/>望<anchor xml:id="end0835008"/>，</l><l>不求还得报；</l> <lb ed="T" n="0835c03"/><l>愍念于群黎，</l><l>往来周旋者，</l> <lb ed="T" n="0835c04"/><l>以此功德施，</l><l>悉令至大道。”</l></lg> <lb n="0835c05" ed="T"/><p xml:id="pT17p0835c0501"><persName>佛</persName>告长者：“奉戒有四事，疾成大乘：一曰守口 <lb ed="T" n="0835c06"/>护身，心不念非；二曰出入、行步不失礼节；三 <lb n="0835c07" ed="T"/>曰不愿生天、转轮圣王、释、梵之位；四曰以是 <lb n="0835c08" ed="T"/>禁戒惠施众生。”</p><p xml:id="pT17p0835c0807" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于是颂曰：</p> <lb ed="T" n="0835c09"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0835c0901"><l>“常护身、口、意，</l><l>心坚如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835009" n="0835009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835009" n="0835009"/><anchor xml:id="beg0835009" n="0835009"/>太<anchor xml:id="end0835009"/>山，</l> <lb n="0835c10" ed="T"/><l>若出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835010" n="0835010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835010" n="0835010"/><anchor xml:id="beg0835010" n="0835010"/>入<anchor xml:id="end0835010"/>行步，</l><l>未曾失礼节；</l> <lb n="0835c11" ed="T"/><l>不愿生天上，</l><l>释、梵、转轮王，</l> <lb n="0835c12" ed="T"/><l>则以此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835011" n="0835011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835011" n="0835011"/><anchor xml:id="beg0835011" n="0835011"/>正<anchor xml:id="end0835011"/>行，</l><l>用惠一切人。”</l></lg> <lb ed="T" n="0835c13"/><p xml:id="pT17p0835c1301"><persName>佛</persName>告长者：“忍辱有四事，疾成大乘：一曰若骂 <lb n="0835c14" ed="T"/>詈者不计音声；二曰若挝捶者计如无形；三 <lb ed="T" n="0835c15"/>曰若毁辱者谓如风吹；四曰有加害者常怀 <lb n="0835c16" ed="T"/>大哀。”</p><p xml:id="pT17p0835c1603" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于是颂曰：</p> <lb n="0835c17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0835c1701"><l>“挝骂令默然，</l><l>自计本无形，</l> <lb ed="T" n="0835c18"/><l>设有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835012" n="0835012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835012" n="0835012"/><anchor xml:id="beg0835012" n="0835012"/>恨<anchor xml:id="end0835012"/>意起，</l><l>心辄还自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835013" n="0835013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835013" n="0835013"/><anchor xml:id="beg0835013" n="0835013"/>止<anchor xml:id="end0835013"/>；</l> <lb ed="T" n="0835c19"/><l>和心颜色悦，</l><l>众人咸恭敬，</l> <lb ed="T" n="0835c20"/><l>用是得成<persName>佛</persName>，</l><l>三十二相明。”</l></lg> <lb ed="T" n="0835c21"/><p xml:id="pT17p0835c2101"><persName>佛</persName>告长者：“精进有四事：一曰夙夜奉法未曾 <lb ed="T" n="0835c22"/>懈废；二曰寧失身命不违道教；三曰勤讽深 <lb n="0835c23" ed="T"/>典不以懈倦；四曰廣欲救济诸危厄者⸺是为 <lb n="0835c24" ed="T"/>四。”<persName>佛</persName>于是颂曰：</p> <lb ed="T" n="0835c25"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0835c2501"><l>“夙夜奉大法，</l><l>未曾有忽忘，</l> <lb n="0835c26" ed="T"/><l>寧自失身命，</l><l>不敢违道教；</l> <lb n="0835c27" ed="T"/><l>诵习深经典，</l><l>不以为懈倦，</l> <lb ed="T" n="0835c28"/><l>救济众危厄，</l><l>不使心怀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835014" n="0835014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835014" n="0835014"/><anchor xml:id="beg0835014" n="0835014"/>怨<anchor xml:id="end0835014"/>。”</l></lg> <lb ed="T" n="0835c29"/><p xml:id="pT17p0835c2901"><persName>佛</persName>告长者：“禅思有四事：一曰乐习精修闲居 <pb n="0836a" ed="T" xml:id="T17.0820.0836a"/> <lb n="0836a01" ed="T"/>独处；二曰静身、口、心令不愦乱；三曰虽在众 <lb ed="T" n="0836a02"/>闹常能定己；四曰其心旷然而无所著。”</p><p xml:id="pT17p0836a0216" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于 <lb ed="T" n="0836a03"/>是颂曰：</p> <lb n="0836a04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0836a0401"><l>“恒好于精修，</l><l>志闲居独处，</l> <lb ed="T" n="0836a05"/><l>静其身、口、意，</l><l>未曾念愦闹；</l> <lb ed="T" n="0836a06"/><l>数处众乱中，</l><l>心定无忽变，</l> <lb ed="T" n="0836a07"/><l>一心见十方，</l><l>道慧起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0836001" n="0836001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0836001" n="0836001"/><anchor xml:id="beg0836001" n="0836001"/>神足<anchor xml:id="end0836001"/>。”</l></lg> <lb ed="T" n="0836a08"/><p xml:id="pT17p0836a0801"><persName>佛</persName>告长者：“智慧有四事：一曰解于身空，四大 <lb n="0836a09" ed="T"/>合成、散壞本无主名；二曰其生三界皆心所 <lb ed="T" n="0836a10"/>为，心如幻化倚立众形；三曰了知五阴本无 <lb n="0836a11" ed="T"/>处所，随其所著因有斯情；四曰晓十二缘本 <lb n="0836a12" ed="T"/>无根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0836002" n="0836002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0836002" n="0836002"/><anchor xml:id="beg0836002" n="0836002"/>原<anchor xml:id="end0836002"/>，因对而对现⸺是为四。”</p><p xml:id="pT17p0836a1212" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于是颂曰：</p> <lb n="0836a13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0836a1301"><l>“悉解其身空，</l><l>四大而合成，</l> <lb ed="T" n="0836a14"/><l>散灭无处所，</l><l>从心而得生；</l> <lb n="0836a15" ed="T"/><l>五阴本无根，</l><l>所著以为名，</l> <lb n="0836a16" ed="T"/><l>十二缘无端，</l><l>了此至大安。”</l></lg> <lb ed="T" n="0836a17"/><p xml:id="pT17p0836a1701"><persName>佛</persName>告长者：“智慧复有六事：一曰解色如聚沫； <lb ed="T" n="0836a18"/>二曰了痛痒如水泡；三曰思想如野马；四曰 <lb n="0836a19" ed="T"/>晓生死如芭蕉；五曰察识如幻；六曰心神如 <lb n="0836a20" ed="T"/>影、响，计本悉空皆无处所。”</p><p xml:id="pT17p0836a2011" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于是颂曰：</p> <lb n="0836a21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0836a2101"><l>“解色如聚沫，</l><l>痛痒如水泡，</l> <lb ed="T" n="0836a22"/><l>思想犹野马，</l><l>生死若芭蕉，</l> <lb ed="T" n="0836a23"/><l>了识假譬幻，</l><l>三界无一好，</l> <lb ed="T" n="0836a24"/><l>分别悉空无，</l><l>尔乃至大道。”</l></lg> <lb ed="T" n="0836a25"/><p xml:id="pT17p0836a2501"><persName>佛</persName>告长者：“慈有四事：一曰慈念十方；二曰如 <lb n="0836a26" ed="T"/>母育子；三曰极愍念之；四曰如身无异⸺是为 <lb n="0836a27" ed="T"/>四。”</p><p xml:id="pT17p0836a2702" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于是颂曰：</p> <lb n="0836a28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0836a2801"><l>“慈念于十方，</l><l>如母育赤子，</l> <lb ed="T" n="0836a29"/><l>常怀极愍念，</l><l>如身等无异。”</l></lg> <pb xml:id="T17.0820.0836b" ed="T" n="0836b"/> <lb n="0836b01" ed="T"/><p xml:id="pT17p0836b0101"><persName>佛</persName>告长者：“哀有四事：一曰愍之；二曰为之雨 <lb n="0836b02" ed="T"/>泪；三曰身欲代罪；四曰以命济之。</p><p xml:id="pT17p0836b0214" cb:place="inline">“喜有四事： <lb n="0836b03" ed="T"/>一曰和颜；二曰善言；三曰说经；四曰解義。</p><p xml:id="pT17p0836b0317" cb:place="inline">“护 <lb ed="T" n="0836b04"/>有四事：一曰教去恶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0836003" n="0836003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0836003" n="0836003"/><anchor xml:id="beg0836003" n="0836003"/>就<anchor xml:id="end0836003"/>善；二曰常训诲皈命 <lb n="0836b05" ed="T"/>三宝；三曰使发道意；四曰开化众生⸺是为四。”</p> <lb ed="T" n="0836b06"/><p xml:id="pT17p0836b0601"><persName>佛</persName>于是颂曰：</p> <lb ed="T" n="0836b07"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0836b0701"><l>“愍念为雨泪，</l><l>身欲代其罪，</l> <lb n="0836b08" ed="T"/><l>捨命而济之，</l><l>不以为怀恨。</l> <lb ed="T" n="0836b09"/><l>和颜演善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0836004" n="0836004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0836004" n="0836004"/><anchor xml:id="beg0836004" n="0836004"/>言<anchor xml:id="end0836004"/>，</l><l>讲法分别義，</l> <lb ed="T" n="0836b10"/><l>教去恶就善，</l><l>诲皈命三宝。”</l></lg> <lb n="0836b11" ed="T"/><p xml:id="pT17p0836b1101"><persName>佛</persName>告长者：“有四法，疾成无上正真之道：一曰 <lb ed="T" n="0836b12"/>解空，学无所求；二曰无<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>想<anchor xml:id="end_2"/>、无所希望；三曰无 <lb n="0836b13" ed="T"/>愿，不慕所生；四曰常等三乘之业，无去、来、今⸺ <lb ed="T" n="0836b14"/>是为四。”</p><p xml:id="pT17p0836b1404" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于是颂曰：</p> <lb ed="T" n="0836b15"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0836b1501"><l>“解空无所求，</l><l>无<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>想<anchor xml:id="end_3"/>希望报，</l> <lb ed="T" n="0836b16"/><l>不慕愿所生，</l><l>常等三世行。”</l></lg> <lb n="0836b17" ed="T"/><p xml:id="pT17p0836b1701"><persName>佛</persName>告长者：“有四事法，疾成<persName>佛</persName>道：一曰一切皆 <lb n="0836b18" ed="T"/>悉本净；二曰而解万物普如幻化；三曰生死 <lb ed="T" n="0836b19"/>断灭皆从缘对；四曰计其缘对本亦无形。”</p><p xml:id="pT17p0836b1917" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0836b20" ed="T"/>于是颂曰：</p> <lb ed="T" n="0836b21"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0836b2101"><l>“一切悉本净，</l><l>解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0836005" n="0836005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0836005" n="0836005"/><anchor xml:id="beg0836005" n="0836005"/>物如幻化<anchor xml:id="end0836005"/>，</l> <lb n="0836b22" ed="T"/><l>生死从缘对，</l><l>计本亦无形。”</l></lg> <lb n="0836b23" ed="T"/><p xml:id="pT17p0836b2301"><persName>佛</persName>告长者：“有六法疾成正觉：一曰身常行慈， <lb ed="T" n="0836b24"/>无怨无结；二曰口常行慈，演深慧義；三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0836006" n="0836006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0836006" n="0836006"/><anchor xml:id="beg0836006" n="0836006"/>者<anchor xml:id="end0836006"/>心 <lb n="0836b25" ed="T"/>慈、仁和、调隐，哀念十方；四曰护戒不造，想求 <lb ed="T" n="0836b26"/>大乘之业；五曰正观见十方空，道、俗不二；六 <lb n="0836b27" ed="T"/>曰供足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0836007" n="0836007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0836007" n="0836007"/><anchor xml:id="beg0836007" n="0836007"/>乏<anchor xml:id="end0836007"/>食，救身之业以济危厄⸺是为六。”</p><p xml:id="pT17p0836b2717" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0836b28" ed="T"/>于是颂曰：</p> <lb n="0836b29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0836b2901"><l>“身常行慈心，</l><l>未曾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0836008" n="0836008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0836008" n="0836008"/><anchor xml:id="beg0836008" n="0836008"/>捶<anchor xml:id="end0836008"/>怨结，</l> <pb n="0836c" ed="T" xml:id="T17.0820.0836c"/> <lb ed="T" n="0836c01"/><l>口恒修<anchor xml:id="nkr_note_orig_0836009" n="0836009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0836009" n="0836009"/><anchor xml:id="beg0836009" n="0836009"/>言愍<anchor xml:id="end0836009"/>，</l><l>演深慧之谊。</l> <lb ed="T" n="0836c02"/><l>心和仁调隐，</l><l>哀念诸十方，</l> <lb ed="T" n="0836c03"/><l>护戒不起想，</l><l>正观十方空。”</l></lg> <lb ed="T" n="0836c04"/><p xml:id="pT17p0836c0401"><persName>佛</persName>告长者：“有四事疾成<persName>佛</persName>道：一曰奉精进业 <lb n="0836c05" ed="T"/>悉无所著；二曰教化众生道心不断；三曰遊 <lb ed="T" n="0836c06"/>于生死不以患厌；四曰大慈大哀不捨权慧⸺ <lb n="0836c07" ed="T"/>是为四。”</p><p xml:id="pT17p0836c0704" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于是颂曰：</p> <lb ed="T" n="0836c08"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0836c0801"><l>“精进无所著，</l><l>教化未曾断，</l> <lb n="0836c09" ed="T"/><l>不患厌生死，</l><l>不废捨权慧。”</l></lg> <lb ed="T" n="0836c10"/><p xml:id="pT17p0836c1001"><persName>佛</persName>告长者：“开化众生有四事：一曰不信生死 <lb n="0836c11" ed="T"/>者，则以现事祸、福喩之；二曰不信三宝，显示 <lb n="0836c12" ed="T"/>大道；三曰迷惑邪径，指语三乘，<persName>佛</persName>道独尊而 <lb n="0836c13" ed="T"/>无有侣；四曰三界所有悉如幻化无一真谛⸺ <lb ed="T" n="0836c14"/>是为四。”</p><p xml:id="pT17p0836c1404" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于是颂曰：</p> <lb ed="T" n="0836c15"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0836c1501"><l>“不信生死祸福示，</l><l>堕邪见者显大道，</l> <lb n="0836c16" ed="T"/><l><persName>佛</persName>道独尊而无侣，</l><l>三界悉空如幻化。”</l></lg> <lb ed="T" n="0836c17"/><p xml:id="pT17p0836c1701"><persName>佛</persName>告长者：“开化复有七事：一曰悭贪者教令 <lb n="0836c18" ed="T"/>佈施；二曰犯恶者诲令奉戒；三曰嗔恚者劝 <lb n="0836c19" ed="T"/>令忍辱；四曰懈怠者化令精进；五曰心乱者 <lb n="0836c20" ed="T"/>诲令定意；六曰愚冥者教令至学智度无极； <lb n="0836c21" ed="T"/>七曰不知随时显权方便⸺是为七。”</p><p xml:id="pT17p0836c2114" cb:place="inline"><persName>佛</persName>于是颂 <lb n="0836c22" ed="T"/>曰：</p> <lb ed="T" n="0836c23"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0836c2301"><l>“悭者教佈施，</l><l>犯恶令奉戒，</l> <lb ed="T" n="0836c24"/><l>嗔恚劝忍辱，</l><l>懈怠劝精进，</l> <lb ed="T" n="0836c25"/><l>乱者使定意，</l><l>愚冥教令学，</l> <lb ed="T" n="0836c26"/><l>智慧度无极，</l><l>随时发善权。”</l></lg> <lb ed="T" n="0836c27"/><p xml:id="pT17p0836c2701">随时菩萨问<persName>佛</persName>：“何故学者有上、中、下，不悉普 <lb n="0836c28" ed="T"/>等至大乘乎？”</p><p xml:id="pT17p0836c2806" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“学者其心，见有远近、解有 <lb ed="T" n="0836c29"/>深浅、志有优劣，故示三乘。计本无三，假引为 <pb n="0837a" xml:id="T17.0820.0837a" ed="T"/> <lb n="0837a01" ed="T"/>喩。譬如有人为国大臣聪明智慧，王之所重， <lb n="0837a02" ed="T"/>参<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837001" n="0837001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837001" n="0837001"/><anchor xml:id="beg0837001" n="0837001"/>谊<anchor xml:id="end0837001"/>国事，一以委托不怀疑虑。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837002" n="0837002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837002" n="0837002"/><anchor xml:id="beg0837002" n="0837002"/>又<anchor xml:id="end0837002"/>斯大臣 <lb ed="T" n="0837a03"/>有三亲友：一曰太子；二曰尊者；三曰凡人。大 <lb ed="T" n="0837a04"/>臣擧治国之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837003" n="0837003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837003" n="0837003"/><anchor xml:id="beg0837003" n="0837003"/>政<anchor xml:id="end0837003"/>颇有漏失，众人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837004" n="0837004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837004" n="0837004"/><anchor xml:id="beg0837004" n="0837004"/>潜<anchor xml:id="end0837004"/>入白之 <lb n="0837a05" ed="T"/>于王，谓图<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837005" n="0837005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837005" n="0837005"/><anchor xml:id="beg0837005" n="0837005"/>逆<anchor xml:id="end0837005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0837006" n="0837006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837006" n="0837006"/><anchor xml:id="beg0837006" n="0837006"/>辟<anchor xml:id="end0837006"/>。王闻怀疑，问诸臣曰：‘当何 <lb n="0837a06" ed="T"/>罪之？’诸臣得便各重罪之：或言斫头，或言截 <lb n="0837a07" ed="T"/>手断足，或言割耳及鼻、挑眼去舌。王察众臣 <lb n="0837a08" ed="T"/>所议甚重，告曰：‘不然！此人明达，偶有小失，不 <lb n="0837a09" ed="T"/>宜乃尔，当捉闭著狱。’诸臣唯从不敢复言。告 <lb ed="T" n="0837a10"/>边臣曰：‘速下文书，令收敕臣闭在刑狱。’</p><p xml:id="pT17p0837a1016" cb:place="inline">“时，凡 <lb n="0837a11" ed="T"/>亲友闻之悲念，欲使出狱，力劣不任，唯以衣 <lb ed="T" n="0837a12"/>被、饮食所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837007" n="0837007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837007" n="0837007"/><anchor xml:id="beg0837007" n="0837007"/>乏<anchor xml:id="end0837007"/>，日日供之；亦不能令不见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837008" n="0837008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837008" n="0837008"/><anchor xml:id="beg0837008" n="0837008"/>考 <lb n="0837a13" ed="T"/>治<anchor xml:id="end0837008"/>。尊者又闻，心用辛酸，往至其所解喩狱吏， <lb ed="T" n="0837a14"/>不令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837009" n="0837009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837009" n="0837009"/><anchor xml:id="beg0837009" n="0837009"/>搒笞<anchor xml:id="end0837009"/>，痛苦休息，不堪出狱。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837010" n="0837010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837010" n="0837010"/><anchor xml:id="beg0837010" n="0837010"/>至<anchor xml:id="end0837010"/>太子闻，以 <lb ed="T" n="0837a15"/>为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837011" n="0837011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837011" n="0837011"/><anchor xml:id="beg0837011" n="0837011"/>罔<anchor xml:id="end0837011"/>然，‘是吾亲亲无有重罪，众臣憎之，谗之 <lb n="0837a16" ed="T"/>于王，不宜取尔。’往诣王所，具陈本末，谓无逆 <lb n="0837a17" ed="T"/>肆，当用我故愿赦其殃。王用爱子，即赦使出 <lb n="0837a18" ed="T"/>狱，与王相见令业如故。</p><p xml:id="pT17p0837a1810" cb:place="inline">“其国王者谓<persName>如来</persName>，其 <lb n="0837a19" ed="T"/>太子者智慧度无极、善权方便菩萨，逮得无所 <lb ed="T" n="0837a20"/>从生法忍权慧之宜，乃能得出于三界狱，得 <lb ed="T" n="0837a21"/>成为<persName>佛</persName>廣济众生。尊者亲友谓行净戒，免三 <lb ed="T" n="0837a22"/>恶趣不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837012" n="0837012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837012" n="0837012"/><anchor xml:id="beg0837012" n="0837012"/>助<anchor xml:id="end0837012"/>三界，可受天上、人间福，不得至道。 <lb n="0837a23" ed="T"/>凡知友者谓佈施业，此适能脱饿鬼之界，不 <lb ed="T" n="0837a24"/>免地狱、畜牲之厄。所以者何？如其所种各得 <lb ed="T" n="0837a25"/>其类，发无上正真道意，奉于大慈无极大哀， <lb ed="T" n="0837a26"/>开化一切故，得至<persName>佛</persName>道；本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837013" n="0837013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837013" n="0837013"/><anchor xml:id="beg0837013" n="0837013"/>典<anchor xml:id="end0837013"/>大道不达深法， <lb n="0837a27" ed="T"/>不解进退中止自废，故为缘觉；畏生死难、往返 <lb n="0837a28" ed="T"/>周旋，但欲自济，不念苦人故，堕声闻。各随本 <lb ed="T" n="0837a29"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0837014" n="0837014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837014" n="0837014"/><anchor xml:id="beg0837014" n="0837014"/>行<anchor xml:id="end0837014"/>而获致之。”</p><p xml:id="pT17p0837a2906" cb:place="inline">说是经时，<name role="" type="person">给孤独</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0837015" n="0837015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837015" n="0837015"/><anchor xml:id="beg0837015" n="0837015"/>氏<anchor xml:id="end0837015"/>居士、五 <pb xml:id="T17.0820.0837b" ed="T" n="0837b"/> <lb n="0837b01" ed="T"/>百长者，皆发无上正真道意。有数千人远尘 <lb n="0837b02" ed="T"/>離垢，诸法眼生。箜篌乐器不鼓自鸣，飞鸟走 <lb n="0837b03" ed="T"/>兽相和悲声。当是之时，莫不欢喜自归<persName>佛</persName>者。</p> <lb ed="T" n="0837b04"/><p xml:id="pT17p0837b0401">居士复问：“初学道者始以何志？”</p><p xml:id="pT17p0837b0413" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“先习五 <lb ed="T" n="0837b05"/>戒，自归于三。何谓五戒？一曰慈心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837016" n="0837016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837016" n="0837016"/><anchor xml:id="beg0837016" n="0837016"/>恩仁<anchor xml:id="end0837016"/>不杀； <lb ed="T" n="0837b06"/>二曰淸廉节用不盗；三者贞良鲜洁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837017" n="0837017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837017" n="0837017"/><anchor xml:id="beg0837017" n="0837017"/>不染<anchor xml:id="end0837017"/>；四 <lb ed="T" n="0837b07"/>曰笃信性和不欺；五曰要达志明不乱。何谓 <lb n="0837b08" ed="T"/>三自归？一曰归<persName>佛</persName>无上正真；二曰皈法以自 <lb ed="T" n="0837b09"/>御心；三曰归众，圣众之中所受廣大，犹如大 <lb n="0837b10" ed="T"/>海靡所不包。复有四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837018" n="0837018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837018" n="0837018"/><anchor xml:id="beg0837018" n="0837018"/>法<anchor xml:id="end0837018"/>：一曰道迹；二曰往 <lb ed="T" n="0837b11"/>还；三曰不还；四曰无著。缘觉至<persName>佛</persName>无上大道， <lb n="0837b12" ed="T"/>得天、人身皆由之生。次行四等、四恩、四辩、六 <lb ed="T" n="0837b13"/>度无极、大慈大哀，得成大道。前知无穷却睹 <lb n="0837b14" ed="T"/>无极，教训十方何智不逮？”</p><p xml:id="pT17p0837b1411" cb:place="inline">阿难问曰：“此经何 <lb n="0837b15" ed="T"/>名？云何奉行？”</p><p xml:id="pT17p0837b1506" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“名曰‘解俗家业三品之财 <lb ed="T" n="0837b16"/>出家修道无上正真’，其要号曰‘演道俗业’。”</p><p xml:id="pT17p0837b1617" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0837b17" ed="T"/>说如是，贤者阿难，<name role="" type="person">给孤独居士</name>、五百淸信士， <lb n="0837b18" ed="T"/>莫不欢喜。</p></cb:div> <lb ed="T" n="0837b19"/><cb:juan fun="close" n="001"><cb:jhead><title><anchor xml:id="beg_4" type="star"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end_4"/>演道俗业经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0834003" to="#end0834003"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0834004" to="#end0834004"><lem wit="#wit.orig">曈曚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">童蒙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">瞳矇</rdg></app> <app from="#beg0834005" to="#end0834005"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">奉</rdg></app> <app from="#beg0834006" to="#end0834006"><lem wit="#wit.orig">饶</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">饥</rdg></app> <app from="#beg0834007" to="#end0834007"><lem wit="#wit.orig">徒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">奴</rdg></app> <app from="#beg0834008" to="#end0834008"><lem wit="#wit.orig">恨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">根</rdg></app> <app from="#beg0834009" to="#end0834009"><lem wit="#wit.orig">黎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">梨</rdg><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">犁</rdg></app> <app from="#beg0834010" to="#end0834010"><lem wit="#wit.orig">虺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">强</rdg></app> <app from="#beg0834011" to="#end0834011"><lem wit="#wit.orig">尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">常</rdg></app> <app from="#beg0834012" to="#end0834012"><lem wit="#wit.orig">迭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">迷</rdg></app> <app from="#beg0834013" to="#end0834013"><lem wit="#wit.orig">乏</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">之</rdg></app> <app from="#beg0834014" to="#end0834014"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0834015" to="#end0834015"><lem wit="#wit.orig">遣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">遗</rdg></app> <app from="#beg0834016" to="#end0834016"><lem wit="#wit.orig">汚<lb ed="T" n="0834b29"/>染</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">汚泥</rdg></app> <app from="#beg0834017" to="#end0834017"><lem wit="#wit.orig">仗</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">被</rdg></app> <app from="#beg0834018" to="#end0834018"><lem wit="#wit.orig">备豐</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">豐备</rdg></app> <app from="#beg0834019" to="#end0834019"><lem wit="#wit.orig">乳出酪，酪出酥，酥出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">酪乳酪出酥出酥已成</rdg></app> <app from="#beg0834020" to="#end0834020"><lem wit="#wit.orig">俦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">畴</rdg></app> <app from="#beg0834021" to="#end0834021"><lem wit="#wit.orig">淸白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">淸净</rdg></app> <app from="#beg0834022" to="#end0834022"><lem wit="#wit.orig">供敬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">恭敬</rdg></app> <app from="#beg0834023" to="#end0834023"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2">苏</rdg></app> <app from="#beg0834024" to="#end0834024"><lem wit="#wit.orig">疾疹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">疹疾</rdg></app> <app from="#beg0835001" to="#end0835001"><lem wit="#wit.orig">原</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">源</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0835001"><lem wit="#wit.orig">原</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">源</rdg></app> <app from="#beg0835002" to="#end0835002"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">相</rdg></app> <app from="#beg0835003" to="#end0835003"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0835004" to="#end0835004"><lem wit="#wit.orig">慕三十二相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">三十二相明</rdg></app> <app from="#beg0835005" to="#end0835005"><lem wit="#wit.orig">益</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">利益</rdg></app> <app from="#beg0835006" to="#end0835006"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0835007" to="#end0835007"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">与</rdg></app> <app from="#beg0835008" to="#end0835008"><lem wit="#wit.orig">望</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">愍</rdg></app> <app from="#beg0835009" to="#end0835009"><lem wit="#wit.orig">太</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">大</rdg></app> <app from="#beg0835010" to="#end0835010"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">若</rdg></app> <app from="#beg0835011" to="#end0835011"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">政</rdg></app> <app from="#beg0835012" to="#end0835012"><lem wit="#wit.orig">恨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">根</rdg></app> <app from="#beg0835013" to="#end0835013"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">正</rdg></app> <app from="#beg0835014" to="#end0835014"><lem wit="#wit.orig">怨</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">恐</rdg></app> <app from="#beg0836001" to="#end0836001"><lem wit="#wit.orig">神足</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">神仙</rdg></app> <app from="#beg0836002" to="#end0836002"><lem wit="#wit.orig">原</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">源</rdg></app> <app from="#beg0836003" to="#end0836003"><lem wit="#wit.orig">就</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">袭</rdg></app> <app from="#beg0836004" to="#end0836004"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0835002"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">相</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0835002"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">相</rdg></app> <app from="#beg0836005" to="#end0836005"><lem wit="#wit.orig">物如幻化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">万物如幻</rdg></app> <app from="#beg0836006" to="#end0836006"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曰</rdg></app> <app from="#beg0836007" to="#end0836007"><lem wit="#wit.orig">乏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">之</rdg></app> <app from="#beg0836008" to="#end0836008"><lem wit="#wit.orig">捶</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">怀</rdg></app> <app from="#beg0836009" to="#end0836009"><lem wit="#wit.orig">言愍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">至愍</rdg></app> <app from="#beg0837001" to="#end0837001"><lem wit="#wit.orig">谊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">议</rdg></app> <app from="#beg0837002" to="#end0837002"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">友</rdg></app> <app from="#beg0837003" to="#end0837003"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">正</rdg></app> <app from="#beg0837004" to="#end0837004"><lem wit="#wit.orig">潜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">赞</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">谮</rdg></app> <app from="#beg0837005" to="#end0837005"><lem wit="#wit.orig">逆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">群逆</rdg></app> <app from="#beg0837006" to="#end0837006"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0837007" to="#end0837007"><lem wit="#wit.orig">乏</lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2">之</rdg></app> <app from="#beg0837008" to="#end0837008"><lem wit="#wit.orig">考<lb n="0837a13" ed="T"/>治</lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2">拷治</rdg><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">榜笞</rdg></app> <app from="#beg0837009" to="#end0837009"><lem wit="#wit.orig">搒笞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">拷治</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">榜笞</rdg></app> <app from="#beg0837010" to="#end0837010"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">王</rdg></app> <app from="#beg0837011" to="#end0837011"><lem wit="#wit.orig">罔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">惘</rdg></app> <app from="#beg0837012" to="#end0837012"><lem wit="#wit.orig">助</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">免</rdg></app> <app from="#beg0837013" to="#end0837013"><lem wit="#wit.orig">典</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">兴</rdg></app> <app from="#beg0837014" to="#end0837014"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">然</rdg></app> <app from="#beg0837015" to="#end0837015"><lem wit="#wit.orig">氏</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">园</rdg></app> <app from="#beg0837016" to="#end0837016"><lem wit="#wit.orig">恩仁</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">仁恩</rdg></app> <app from="#beg0837017" to="#end0837017"><lem wit="#wit.orig">不染</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">淸净</rdg></app> <app from="#beg0837018" to="#end0837018"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0834003"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0834003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0834003"><persName>佛</persName>说【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0834004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0834004">曈曚【大】，童蒙【元】【明】，瞳矇【宫】</note> <note n="0834005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0834005">不【大】，奉【元】【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0834006" target="#nkr_note_mod_0834006">饶【大】，饥【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0834007" target="#nkr_note_mod_0834007">徒【大】，奴【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0834008" target="#nkr_note_mod_0834008">恨【大】，根【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0834009" target="#nkr_note_mod_0834009">黎【大】，梨【宋】，犁【元】【明】</note> <note n="0834010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0834010">虺【大】，强【元】【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0834011" target="#nkr_note_mod_0834011">尙【大】，常【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0834012" target="#nkr_note_mod_0834012">迭【大】，迷【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0834013" target="#nkr_note_mod_0834013">乏【大】，之【宋】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0834014" target="#nkr_note_mod_0834014">是【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0834015" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0834015">遣【大】，遗【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0834016" target="#nkr_note_mod_0834016">汚染【大】，汚泥【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0834017" target="#nkr_note_mod_0834017">仗【大】，被【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0834018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0834018">备豐【大】，豐备【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0834019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0834019">乳出酪酪出酥酥出【大】，酪乳酪出酥出酥已成【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0834020" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0834020">俦【大】，畴【宫】</note> <note n="0834021" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0834021">淸白【大】，淸净【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0834022" target="#nkr_note_mod_0834022">供敬【大】，恭敬【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0834023" target="#nkr_note_mod_0834023">酥【大】，苏【宋】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0834024" target="#nkr_note_mod_0834024">疾疹【大】，疹疾【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0835001" target="#nkr_note_mod_0835001">原【大】＊，源【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0835002" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0835002">想【大】＊，相【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0835003" target="#nkr_note_mod_0835003">唯【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0835004" target="#nkr_note_mod_0835004">慕三十二相【大】，三十二相明【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0835005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0835005">益【大】，利益【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0835006" target="#nkr_note_mod_0835006">利【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0835007" target="#nkr_note_mod_0835007">于【大】，与【明】</note> <note n="0835008" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0835008">望【大】，愍【宋】</note> <note n="0835009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0835009">太【大】，大【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0835010" target="#nkr_note_mod_0835010">入【大】，若【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0835011" target="#nkr_note_mod_0835011">正【大】，政【宋】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0835012" target="#nkr_note_mod_0835012">恨【大】，根【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0835013" target="#nkr_note_mod_0835013">止【大】，正【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0835014" target="#nkr_note_mod_0835014">怨【大】，恐【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0836001" target="#nkr_note_mod_0836001">神足【大】，神仙【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0836002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0836002">原【大】，源【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0836003" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0836003">就【大】，袭【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0836004" target="#nkr_note_mod_0836004">言【大】，法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0836005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0836005">物如幻化【大】，万物如幻【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0836006" target="#nkr_note_mod_0836006">者【大】，曰【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0836007" target="#nkr_note_mod_0836007">乏【大】，之【宫】</note> <note n="0836008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0836008">捶【大】，怀【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0836009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0836009">言愍【大】，至愍【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0837001" target="#nkr_note_mod_0837001">谊【大】，议【元】【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0837002" target="#nkr_note_mod_0837002"><!--CBETA todo type: ＊-->又【大】＊，友【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0837003" target="#nkr_note_mod_0837003">政【大】，正【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0837004" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0837004">潜【大】，赞【宋】【元】【明】，谮【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0837005" target="#nkr_note_mod_0837005">逆【大】，群逆【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0837006" target="#nkr_note_mod_0837006">辟【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0837007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0837007">乏【大】，之【宋】【宫】</note> <note n="0837008" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0837008">考治【大】，拷治【宋】【宫】，榜笞【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0837009" target="#nkr_note_mod_0837009">搒笞【大】，拷治【宋】【宫】，榜笞【元】【明】</note> <note n="0837010" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0837010">至【大】，王【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0837011" target="#nkr_note_mod_0837011">罔【大】，惘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0837012" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0837012">助【大】，免【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0837013" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0837013">典【大】，兴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0837014" target="#nkr_note_mod_0837014">行【大】，然【宋】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0837015" target="#nkr_note_mod_0837015">氏【大】，园【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0837016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0837016">恩仁【大】，仁恩【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0837017" target="#nkr_note_mod_0837017">不染【大】，淸净【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0837018" target="#nkr_note_mod_0837018">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0834003" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0834003">〔<persName>佛</persName>说〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0834004" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0834004">曈曚＝童蒙【元】【明】，瞳矇【宫】</note> <note n="0834005" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0834005">不＝奉【元】【明】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0834006" target="#nkr_note_orig_0834006">饶＝饥【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0834007" target="#nkr_note_orig_0834007">徒＝奴【宫】</note> <note n="0834008" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0834008">恨＝根【三】【宫】</note> <note n="0834009" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0834009">黎＝梨【宋】，犁【元】【明】</note> <note n="0834010" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0834010">虺＝强【元】【明】</note> <note n="0834011" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0834011">尙＝常【三】【宫】</note> <note n="0834012" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0834012">迭＝迷【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0834013" target="#nkr_note_orig_0834013">乏＝之【宋】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0834014" target="#nkr_note_orig_0834014">〔是〕－【宋】【宫】</note> <note n="0834015" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0834015">遣＝遗【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0834016" target="#nkr_note_orig_0834016">汚染＝汚泥【宫】</note> <note n="0834017" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0834017">仗＝被【三】【宫】</note> <note n="0834018" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0834018">备豐＝豐备【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0834019" target="#nkr_note_orig_0834019">乳出酪酪出酥酥出＝酪乳酪出酥出酥已成【三】【宫】</note> <note n="0834020" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0834020">俦＝畴【宫】</note> <note n="0834021" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0834021">淸白＝淸净【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0834022" target="#nkr_note_orig_0834022">供敬＝恭敬【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0834023" target="#nkr_note_orig_0834023">酥＝苏【宋】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0834024" target="#nkr_note_orig_0834024">疾疹＝疹疾【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0835001" target="#nkr_note_orig_0835001">原＝源【三】【宫】＊</note> <note n="0835002" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0835002">想＝相【三】【宫】＊</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0835003" target="#nkr_note_orig_0835003">唯＝唯【三】【宫】</note> <note n="0835004" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0835004">慕三十二相＝三十二相明【三】【宫】</note> <note n="0835005" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0835005">（利）＋益【三】【宫】</note> <note n="0835006" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0835006">〔利〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0835007" target="#nkr_note_orig_0835007">于＝与【明】</note> <note n="0835008" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0835008">望＝愍【宋】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0835009" target="#nkr_note_orig_0835009">太＝大【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0835010" target="#nkr_note_orig_0835010">入＝若【明】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0835011" target="#nkr_note_orig_0835011">正＝政【宋】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0835012" target="#nkr_note_orig_0835012">恨＝根【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0835013" target="#nkr_note_orig_0835013">止＝正【三】【宫】</note> <note n="0835014" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0835014">怨＝恐【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0836001" target="#nkr_note_orig_0836001">神足＝神仙【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0836002" target="#nkr_note_orig_0836002">原＝源【三】【宫】</note> <note n="0836003" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0836003">就＝袭【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0836004" target="#nkr_note_orig_0836004">言＝法【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0836005" target="#nkr_note_orig_0836005">物如幻化＝万物如幻【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0836006" target="#nkr_note_orig_0836006">者＝曰【三】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0836007" target="#nkr_note_orig_0836007">乏＝之【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0836008" target="#nkr_note_orig_0836008">捶＝怀【三】【宫】</note> <note n="0836009" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0836009">言愍＝至愍【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0837001" target="#nkr_note_orig_0837001">谊＝议【元】【明】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0837002" target="#nkr_note_orig_0837002">又＝友【三】＊</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0837003" target="#nkr_note_orig_0837003">政＝正【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0837004" target="#nkr_note_orig_0837004">潜＝赞【三】，谮【宫】</note> <note n="0837005" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0837005">（群）＋逆【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0837006" target="#nkr_note_orig_0837006">〔辟〕－【三】【宫】</note> <note n="0837007" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0837007">乏＝之【宋】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0837008" target="#nkr_note_orig_0837008">考治＝拷治【宋】【宫】，榜笞【元】【明】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0837009" target="#nkr_note_orig_0837009">搒笞＝拷治【宋】【宫】，榜笞【元】【明】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0837010" target="#nkr_note_orig_0837010">至＝王【三】【宫】</note> <note n="0837011" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0837011">罔＝惘【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0837012" target="#nkr_note_orig_0837012">助＝免【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0837013" target="#nkr_note_orig_0837013">典＝兴【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0837014" target="#nkr_note_orig_0837014">行＝然【宋】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0837015" target="#nkr_note_orig_0837015">氏＝园【三】【宫】</note> <note n="0837016" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0837016">恩仁＝仁恩【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0837017" target="#nkr_note_orig_0837017">不染＝淸净【三】【宫】</note> <note n="0837018" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0837018">〔法〕－【三】【宫】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>